El Entronado que no llegó al trono

Resulta tristemente irónica la fijación que parece mostrar Hajime Tabata —director de juegos como FFVII:Crisis Core, Final Fantasy Type-0, The 3rd Birthday y Final Fantasy XV— por la figura del héroe trágico. Ese perfil de personaje que, pese al fatal destino que le espera, jamás claudica y logra ver el final de su historia. Es un arquetipo que suele funcionar porque los héroes son la fantasía del triunfo, de sobreponerse con éxito a las dificultades. Verles fracasar, un terreno tan común para las personas normales, nos resulta inspirador. Nos enseña que rendirse es la verdadera derrota.

Sigue leyendo “El Entronado que no llegó al trono”

Anuncios

Dibujini y la fábrica de chocolate

Siguiendo la estela de las dos temporadas anteriores, Dibujini y la fábrica de chocolate debuta en Instagram el 16 de julio de 2018 trayendo consigo una importante novedad: esta vez tanto los personajes comos los entornos son recreados mediante papel y cartón reutilizados. Dibujini ahora, además de entretener, salva al planeta, ¿no es genial? Sigue leyendo “Dibujini y la fábrica de chocolate”

Las comparaciones son odiosas (a veces): ‘The Descent’ y ‘The Ritual’

Un grupo de amiguis decide pasar un fin de semana de expedición y aventura con catastróficas y fatales consecuencias. Y poco más.

La premisa de ambas películas es prácticamente idéntica —y un tópico, también— pero no podrían ser productos más diferentes entre sí. Una está protagonizada por chicas y otra por chicos. Las chicas de The Descent exploran una cueva y los chicos de The Ritual se pierden por un bosque. Y todavía hay más diferencias, la primera se estrenó en 2005 y la segunda en 2017. Hablando en serio, estas dos películas son un buen ejemplo de que se puede hacer algo totalmente distinto con la misma premisa y la misma historia de fondo. Sigue leyendo “Las comparaciones son odiosas (a veces): ‘The Descent’ y ‘The Ritual’”

¿Destrozan los spoilers una obra?

AVISO: Esta entrada puede contener spoilers. O no, no lo sé.

Un spoiler es un término inglés —mucho más preciso y apropiado que el «destripe» español, en mi opinión— que viene a emplearse cuando te desvelan una parte importante del contenido de una obra de ficción. También es un tipo de alerón, pero eso no tiene cabida aquí. Hace ya bastantes años que el término se ha popularizado hasta estandarizarse en el lenguaje hispano, a pesar de encontrarse aún con muchos detractores. Sigue leyendo “¿Destrozan los spoilers una obra?”